
Please Throw Me Away
Campakkan Aku! / I Want You to Throw Me Away / Naleul Beolyeojuseyo / Nareul Beoryeojuseyo / Oubliez-moi ! / Please Leave Me Behind / Please Throw Me Away / Por Favor, Déjame Atrás / ปล่อยฉันจากพันธนาการ / 就離開我吧 / Just Leave Me Be / 私を捨ててください / 请拋弃我 / 나를 버려주세요
3.2K2349
Genres:Manhwa,Webtoon,Shoujo(G),Full Color,Fantasy,Drama,Historical,Romance
🇬🇧English
Publication:Original Publication:Ongoing
MPark Status:MPark Upload Status:Completed
7.8
145 votes
5
37.9%4
48.3%3
11.0%2
02.1%1
00.7%Adele was adopted by the duke in order to replace his dead daughter who died from a rare disease. She worked her entire life so she would be loved, but as soon as her younger sister was born, she was abandoned and set to be married off. On the journey toward her marriage, she was assassinated by mysterious enemies.
"…Is this a dream?"
But when she opened her eyes, she had returned to three years in the past! Since she will be abandoned when her younger sister is born, she tries to live life the way she wants, but things keep going wrong.
"Weren't you interested in me?"
And a mysterious knight in black keeps pursuing her…
"…Is this a dream?"
But when she opened her eyes, she had returned to three years in the past! Since she will be abandoned when her younger sister is born, she tries to live life the way she wants, but things keep going wrong.
"Weren't you interested in me?"
And a mysterious knight in black keeps pursuing her…
Russian / Русский:
Адель взял под опеку герцог, чтобы та заменила его дочь, что умерла от неизлечимой болезни. Всю свою жизнь она пыталась заслужить хоть капельку любви, но заслужила лишь смерть. После того как у герцога родилась дочь, он решил избавиться от Адель, выдав замуж, а по дороге к жениху на её карету напали и убили всех, включая героиню. Когда она вновь открыла глаза, то поняла, что вернулась на 3 года назад.
«Это сон?»
Адель решила жить так, как сама посчитает нужным, раз от неё все равно захотят избавиться, как только у герцога родится дочь, но её планам не суждено сбыться.
«Разве вы во мне не заинтересованы?»
Неожиданно загадочный рыцарь принялся преследовать Адель. Кто знает, что он задумал?..
Links:
Promotional Video
Official Indonesian Translation
Official Japanese Translation
[/hr]
Views
Total: 967.1K/360 days: 3.2K/180 days: 0/90 days: 0/30 days: 0/7 days: 0/24 hours: 0/12 hours: 0/6 hours: 0/60 minutes: 0
Readers
3.2K follows/60 Plan to read/3K Reading/42 Completed/22 On hold/24 Dropped/4 Re-reading
MPark Page Creation
at GMT
Chapters(129)
Koala
5
18+174
Koala
0
9+82
Koala
0
9+63
Koala
0
9+71
Koala
0
9+69
Koala
0
8+71
Koala
0
170+545
Koala
0
120+270
Koala
0
140+240
Koala
0
145+296
Koala
1
136+254
Tortoise
0
92+154
Koala
0
129+287
Koala
0
126+206
Koala
0
140+255
Koala
1
139+222
Koala
1
122+214
Koala
1
137+219
Koala
0
141+256
Koala
0
146+223
Koala
0
141+233
Koala
1
138+238
Koala
0
129+233
Koala
0
154+267
Koala
0
148+280
Koala
1
158+290
Koala
1
81+179
Whale
0
129+241
Koala
1
63+131
Whale
5
160+283
Koala
0
60+118
Koala
0
59+90
Koala
2
60+120
Whale
1
186+321
Koala
1
163+316
Whale
0
96+214
Whale
2
115+229
Whale
0
102+201
Koala
0
119+166
Koala
0
69+123
Koala
0
68+102
Koala
0
62+84
Koala
0
140+84
Whale
1
161+243
Whale
1
151+268
Koala
0
158+261
Koala
0
114+247
Koala
0
114+222
Koala
1
136+297
Koala
1
128+262
Koala
0
95+271
Koala
1
91+240
Koala
0
116+236
Koala
0
91+250
Koala
0
88+229
Tortoise
0
101+179
Koala
1
103+241
Koala
1
103+249
Koala
0
104+250
Koala
0
125+277
Koala
0
115+300
Koala
0
109+343
Koala
1
114+407
Koala
0
96+356
Koala
1
98+362
Koala
1
104+325
Koala
2
102+357
Koala
0
108+392
Koala
2
122+366
Koala
1
109+353
Koala
2
93+310
Koala
3
107+402
Koala
1
107+353
Koala
1
108+363
Koala
0
126+418
Koala
1
116+384
Koala
0
174+601
Koala
1
176+450
Koala
0
175+463
Koala
3
213+526
Koala
1
230+502
Koala
1
239+521
Koala
5
228+548
Koala
2
228+473
Koala
6
210+506
Koala
8
205+470
Koala
3
198+517
Koala
4
195+502
Koala
2
235+572
Koala
1
226+526
Koala
0
215+514
Koala
0
212+544
Koala
0
213+530
Koala
2
223+503
Koala
0
214+493
Koala
1
205+502
Koala
1
215+509
Koala
0
213+490
Koala
2
204+529
Koala
3
221+525
Koala
0
224+500
Koala
0
223+516
Koala
0
229+515
Koala
0
230+535
Koala
1
219+537
Koala
2
216+508
Koala
0
227+533
Koala
0
238+508
Koala
0
244+522
Koala
0
232+526
Koala
0
232+534
Duck
1
236+520
Duck
0
212+535
Duck
3
219+554
Duck
0
233+555
Duck
0
232+549
Duck
0
223+539
Duck
0
253+631
Duck
2
265+723
Duck
1
215+564
Duck
0
216+515
Duck
0
229+484
Duck
0
217+498
Duck
0
219+506
Duck
2
233+516
Duck
0
230+571
Duck
0
281+584
Duck
1
291+678
Duck
0
439+1K
Reviews(2)
Comments(306/349)
MPLists(16)