
Please Throw Me Away
Campakkan Aku! / I Want You to Throw Me Away / Naleul Beolyeojuseyo / Nareul Beoryeojuseyo / Oubliez-moi ! / Please Leave Me Behind / Please Throw Me Away / Por Favor, Déjame Atrás / ปล่อยฉันจากพันธนาการ / 就離開我吧 / Just Leave Me Be / 私を捨ててください / 请拋弃我 / 나를 버려주세요
3.2K3365
Genres:Manhwa,Webtoon,Shoujo(G),Full Color,Fantasy,Drama,Historical,Romance
🇬🇧English
Publication:Original Publication:Ongoing
MPark Status:MPark Upload Status:Completed
7.8
148 votes
5
38.5%4
47.3%3
11.5%2
02.0%1
00.7%Adele was adopted by the duke in order to replace his dead daughter who died from a rare disease. She worked her entire life so she would be loved, but as soon as her younger sister was born, she was abandoned and set to be married off. On the journey toward her marriage, she was assassinated by mysterious enemies.
"…Is this a dream?"
But when she opened her eyes, she had returned to three years in the past! Since she will be abandoned when her younger sister is born, she tries to live life the way she wants, but things keep going wrong.
"Weren't you interested in me?"
And a mysterious knight in black keeps pursuing her…
"…Is this a dream?"
But when she opened her eyes, she had returned to three years in the past! Since she will be abandoned when her younger sister is born, she tries to live life the way she wants, but things keep going wrong.
"Weren't you interested in me?"
And a mysterious knight in black keeps pursuing her…
Russian / Русский:
Адель взял под опеку герцог, чтобы та заменила его дочь, что умерла от неизлечимой болезни. Всю свою жизнь она пыталась заслужить хоть капельку любви, но заслужила лишь смерть. После того как у герцога родилась дочь, он решил избавиться от Адель, выдав замуж, а по дороге к жениху на её карету напали и убили всех, включая героиню. Когда она вновь открыла глаза, то поняла, что вернулась на 3 года назад.
«Это сон?»
Адель решила жить так, как сама посчитает нужным, раз от неё все равно захотят избавиться, как только у герцога родится дочь, но её планам не суждено сбыться.
«Разве вы во мне не заинтересованы?»
Неожиданно загадочный рыцарь принялся преследовать Адель. Кто знает, что он задумал?..
Links:
Promotional Video
Official Indonesian Translation
Official Japanese Translation
[/hr]
Views
Total: 969.1K/360 days: 3.2K/180 days: 0/90 days: 0/30 days: 0/7 days: 0/24 hours: 0/12 hours: 0/6 hours: 0/60 minutes: 0
Readers
3.2K follows/63 Plan to read/2.9K Reading/47 Completed/22 On hold/24 Dropped/3 Re-reading
MPark Page Creation
at GMT
Chapters(129)
Koala
5
31+236
Koala
0
17+110
Koala
0
19+87
Koala
0
17+95
Koala
0
16+88
Koala
0
15+97
Koala
0
176+572
Koala
0
125+294
Koala
0
144+253
Koala
0
149+313
Koala
1
140+269
Tortoise
0
94+161
Koala
0
134+302
Koala
0
131+218
Koala
0
145+268
Koala
1
144+239
Koala
1
127+229
Koala
1
142+232
Koala
0
146+271
Koala
0
151+239
Koala
0
145+247
Koala
1
142+251
Koala
0
135+245
Koala
0
160+281
Koala
0
154+297
Koala
1
165+305
Koala
1
82+185
Whale
0
135+253
Koala
1
64+138
Whale
5
165+298
Koala
0
60+124
Koala
0
61+96
Koala
2
61+123
Whale
1
192+341
Koala
1
169+332
Whale
0
100+227
Whale
2
119+253
Whale
0
106+222
Koala
0
122+172
Koala
0
70+129
Koala
0
69+108
Koala
0
63+89
Koala
0
141+88
Whale
1
165+256
Whale
1
155+285
Koala
0
162+279
Koala
0
118+275
Koala
0
119+247
Koala
1
141+317
Koala
1
133+279
Koala
0
101+292
Koala
1
96+256
Koala
0
121+258
Koala
0
96+273
Koala
0
93+250
Tortoise
0
105+191
Koala
1
108+266
Koala
1
107+271
Koala
0
109+278
Koala
0
130+308
Koala
0
121+334
Koala
0
116+372
Koala
1
119+436
Koala
0
101+385
Koala
1
104+391
Koala
1
109+351
Koala
2
108+384
Koala
0
113+430
Koala
2
127+399
Koala
1
114+385
Koala
2
98+334
Koala
3
112+435
Koala
1
112+382
Koala
1
114+394
Koala
0
133+452
Koala
1
123+426
Koala
0
184+649
Koala
1
205+503
Koala
0
186+508
Koala
3
224+579
Koala
1
243+556
Koala
1
253+569
Koala
8
240+596
Koala
2
240+526
Koala
11
222+563
Koala
8
217+516
Koala
3
210+578
Koala
4
208+556
Koala
2
248+622
Koala
1
239+576
Koala
0
228+563
Koala
0
225+614
Koala
0
226+586
Koala
2
237+563
Koala
0
227+549
Koala
1
218+556
Koala
1
228+563
Koala
0
226+544
Koala
5
218+582
Koala
7
234+586
Koala
0
238+556
Koala
0
241+573
Koala
0
246+572
Koala
0
254+594
Koala
1
233+604
Koala
2
230+566
Koala
0
241+586
Koala
0
253+563
Koala
0
259+576
Koala
0
246+582
Koala
0
247+591
Duck
1
251+574
Duck
0
226+595
Duck
3
233+623
Duck
0
248+614
Duck
0
247+612
Duck
0
239+603
Duck
0
273+697
Duck
2
282+785
Duck
8
231+635
Duck
0
233+581
Duck
0
245+546
Duck
0
233+561
Duck
0
236+567
Duck
2
250+578
Duck
0
249+630
Duck
0
301+656
Duck
1
309+762
Duck
0
463+1.1K
Reviews(3)
Comments(316/365)
MPLists(18)